FS 718.112 (2)(p)
Service
providers; conflicts of interest.
An association, which is not a timeshare condominium association,
may not employ or contract with any service provider that is owned or operated
by a board member or with any person who has a financial relationship with a
board member or officer, or a relative within the third degree of consanguinity
by blood or marriage of a board member or officer. This paragraph does not
apply to a service provider in which a board member or officer, or a relative
within the third degree of consanguinity by blood or marriage of a board member
or officer, owns less than 1 percent of the equity shares.
FS 718.112 (2)(p)
Proveedores de servicio; Conflictos de intereses.
Una asociación, que no es una asociación de
condominios de tiempo compartido, no puede emplear o contratar con ningún
proveedor de servicios que sea propiedad u operado por un miembro del consejo o
con cualquier persona que tenga una relación financiera con un miembro de la
junta directiva, O un pariente dentro del tercer grado de consanguinidad por
sangre o matrimonio de un miembro del consejo o oficial. Este párrafo no se
aplica a un proveedor de servicios en el que un miembro del consejo o un
funcionario, o un familiar en el tercer grado de consanguinidad por sangre o
matrimonio de un miembro del consejo u oficial, posea menos del 1 por ciento de
las acciones.
No comments:
Post a Comment